I’m here in Esperanza’s office listening to Frank Sinatra with Ciprian and this guy named Milton. We are waiting for the women from the new group of borrowers in La Barquita. Today they come in to the office to receive their loans. I haven’t said much about my work here, despite the fact that for the past two weeks it has absorbed nearly all my time and most of my waking thoughts. Let’s start by introducing you to these women:

These are the members of “La Solucion,” as they have dubbed themselves. Every one of them has lost most of their possessions two or three times since coming to La Barquita. The last time was only this January. Each time they rebuild, knowing it will happen again.
All of them have a very strong sense of self, and a surprisingly strong feeling of control over their own future. Otherwise thy would not be here, borrowing money and acting as guarantors for each other’s loans. They are strong, resourceful, and very cautious. They do whatever they can to reduce the amount of risk they face.
Esperanza means “hope” for those of you who aren’t hip with the lingo. Hope has something to do with it, but for most of these women Esperanza’s program is something more substantial and specific: a business proposition, with costs and benefits. Here’s what I’ve learned so far, stripped of some of the com-dev jargon:
There are two broad categories of women in La Barquita (for the purposes of my study, anyway. You can’t categorize people, but sometimes you have to categorize their observable characteristics in order to learn about their situation). The first group, while by no means wealthy, is not in extreme poverty. They have several sources of income, live in houses made of concrete with solid metal roofs and have access to both loans and savings from several sources. The second category is worse off. They generally have only one source of income, or several small and unsteady sources. They live in houses with poorly constructed wooden walls and have little access to loans.
The primary reason why women in the second category do not participate in Esperanza’s program is because they fear the risk involved, the risk of failing in business and the risk of having to help pay the payments of others who might fail in their group. Of the women in this category who decided not to participate after attending the training, every single one told me they had no control over their future.
I am still trying to learn more about the first category. It may be they simply don’t need Esperanza’s services, or it may be they have other more attractive options. That’s what I need to find out. As for the second category, 6 or 7 of the ten in the group are more or less in this category (in order to be useful, the categories have to be somewhat inaccurate, that’s life). They are very strong, self-sufficient people. I can only hope that they will succeed and others will see their success and follow suit.
The other thing I’ve been learning about is the process of group selection. The women above are organized in two groups of five members. Within the groups each member guarantees the loan of the others. That means if one fails, the others may have to pay. In order to avoid this, there has been a certain amount of team-picking that has genuinely hurt some feelings. It is important to have people you are confident will succeed in your group. Honestly, the process has been a bit brutal sometimes. These women are certainly worthy of your respect, but they are not saints, and they are willing to do what they have to do to reduce their risk in this venture.
I hope you found that summary interesting. Please pray for the members of La Solucion, and pray for Ciprian. He is very busy, stretched at all ends and to top it all low on money. Pray for me that I would remain content here. I have been longing for familiar things (I generally do when I feel tired, which has been often lately), for family, friends who speak English and hot water. I need God to give me peace and rest this weekend. I know He will.
To end this quite long post, here’s what I do with my down-time:
Some Beasts by Pablo Neruda, translated by me
It was the twilight of the iguana
From the crest of the rainbow
His tongue like a dart
Sank itself into the undergrowth
The monasterial anthill tread down
The forest with melodious feet.
The wild boar, fine as the oxygen
In the broad, brown heights
Was putting on wineskins of gold
While the llama opened guileless
Eyes in the delicacy
Of the dew-filled world.
The monkeys braided a thread
Interminably erotic
On the banks of the dawn,
Pulling down walls of pollen
And frightening the violet flight
Of the butterflies of Muzo.
It was the night of the alligators,
The night pure and pululant,
Of snouts sticking out of the mud
And of somnolent marshes
An opaque noise of armor
Returned to the terrestrial origins.
The jaguar played the leaves
With his phosphorescent absence
The puma runs in the branches
Like a devouring fire
All the while they burn in him:
The alcoholic eyes of the forest.
The badgers scrape the feet
Of the river. The scent the nest
Whose palpitating delicacies
They attack with red teeth.
And in the bottom of the magma-water
Like the circle of the earth
Is the gigantic anaconda
Covered in ritual mud,
Devout devourer.
That’s a part of the Canto General, in which Neruda tells the story of the entire continent of South America. I’ve just now gotten to the part where humans come in, after learning about the plants, the minerals, the rivers, the birds and–as seen above–the beasts. If you’ve read a real translation and find that mine is full of errors, you can keep it to yourself. Anyway, I’m a geek, God is good and I’ll type at you later.